Sentimo-nos honrados por estarmos compartilhando hoje com nossos leitores o conteúdo precioso da entrevista a seguir, sobre Linguística e sobre a nossa Língua Portuguesa. A entrevistada? Estamos falando de Maria Tereza de Queiroz Piacentini.
Além de a professora ter atuado como redatora oficial em várias repartições estaduais promovendo a revisão gramatical da Constituição do Estado de Santa Catarina (1989), e além de ser titular da Cadeira 21 da Academia Catarinense de Letras, ela é autora de diversas obras do interesse de quem gosta (e de quem tem a obrigação) de escrever bem, dentre elas: Só Palavras Compostas: manual de consulta e aprendizagem; Manual da Boa Escrita: vírgula, crase e palavras compostas; Só Vírgula: método fácil em vinte lições; Português para Estrangeiros; Não Tropece na Língua: lições e curiosidades do português brasileiro e Não Tropece na Redação: questões de gramática e estilo.
Então, sem mais delongas, vamos logo aprender um pouco mais sobre a nossa língua?
– Início da Entrevista –
Mundo Escrito: Como começou sua paixão pela língua portuguesa?
Maria Tereza Piacentini: Se paixão eu tenho é mais por revisão, especialmente das traduções de textos do inglês e do francês. O interesse na língua portuguesa foi surgindo espontaneamente quando trabalhei com redação no serviço público – de vez em quando me perguntavam alguma coisa sobre gramática e eu me desafiei a ter proficiência nas respostas. Comecei então a estudar por mim mesma aquilo que não tinham me ensinado na escola.
ME: E hoje, depois de todos esses anos trabalhando como professora e revisora, o que há de mais fascinante na língua portuguesa na sua opinião?
Maria Tereza Piacentini: Eu diria que é o fato de ser uma língua musical e fácil de aprender (me desculpem os céticos).
ME: Quais livros da literatura brasileira foram marcantes na sua trajetória?
Maria Tereza Piacentini: Todos os de Erico Verissimo e os seis livros de Memórias de Pedro Nava.
ME: Há regras da norma-padrão não recomendadas pela senhora para serem utilizadas haja vista outras formas terem sido já consagradas pelo uso? Se a resposta for positiva, poderia citar alguns exemplos, por favor?
Maria Tereza Piacentini: Sim. Eu trabalho bastante com a norma culta, a língua usada pela grande maioria dos falantes cultos, ou seja, quem tem formação universitária. E também levo em conta o uso brasileiro atual ao me posicionar a favor de certas inovações sintáticas. Vamos aos exemplos, começando com a sequência de dois verbos de diferente regência: Li e gostei dos livros, entrei e saí de casa – correto, quando o canônico seria dizer: Li os livros e gostei deles, entrei em casa e saí dela (cf. Não Tropece na Língua 119). Por que não Vende-se frutas diversas, em vez de Vendem-se frutas? É o normal no Brasil. Outra: entre mim e você é a recomendação dos gramáticos tradicionais, mas usualmente se diz “entre eu e você”, ou como sugiro: entre você e eu (cf. Não Tropece na Língua 48). Para finalizar aqui, vejam esta variação informal: Custei para entender, custo a crer, que convive com a forma recomendada pela língua-padrão: custou-me entender, custa-me crer (cf. Mural de Consultas 336).
ME: Como a senhora avalia a utilização da língua como instrumento de diferenciação social, gerando, por exemplo, o preconceito linguístico?
Maria Tereza Piacentini: Abordei essa questão na minha dissertação de mestrado e publiquei um resumo dela no livro Não Tropece na Redação: questões de gramática e estilo. O modo como o falante se expressa pode revelar seu capital econômico-social, o qual lhe permite melhor acesso aos espaços de cidadania e por consequência ao domínio da norma culta. Para o imenso contingente de pessoas oriundas das camadas sociais desfavorecidas resta o falar “errado”, ler pouquíssimo e escrever muito mal, o que de fato lhes confere julgamentos desfavoráveis e depreciativos – é o chamado preconceito linguístico.
ME: Quais são as principais características que um bom profissional que atua na área de revisão deve ter?
Maria Tereza Piacentini: Bagagem cultural e linguística, curiosidade (para ir em busca de aprendizado sempre) e foco no detalhe – as três mais importantes.
ME: Em relação ao uso da língua portuguesa, que conselhos a senhora daria a escritores que estão começando?
Maria Tereza Piacentini: Ler bons autores, persistir (ou seja, praticar a escrita frequentemente) e ir se aperfeiçoando até chegar ao nível de participar de um concurso literário ou de ser convidado a publicar um livro seu.
ME: Como as redes sociais estão transformando a nossa língua e qual o futuro da língua portuguesa?
Maria Tereza Piacentini: Como todo idioma, com o tempo o Português vai passar necessariamente por transformações, mas não em razão das redes sociais. Estas apenas refletem tais mudanças; e, por outro lado, repercutem os problemas causados por uma formação escolar deficiente.
ME: O linguista Marcos Bagno, numa live realizada pela Parábola Editorial (no Youtube), disse que considera que a falta de habilidade no uso da pontuação decorre de uma educação linguística falha, como é a que temos no Brasil, infelizmente. O que a senhora considera que pode ser feito para que esse problema seja resolvido?
Maria Tereza Piacentini: Concordando com Marcos Bagno, entendo que a pessoa que quer ser bem-sucedida no seu trabalho, seja ele qual for, deve ser autodidata para superar essa falha. E para isso eu me permito sugerir o meu livro Só Vírgula: método fácil em vinte lições, lançado em 1996 e publicado recentemente em 4ª edição pela EdUFScar-SP.
– Fim da Entrevista –
Agora queremos ouvir você!
Caro leitor, esperamos que a leitura dessa entrevista tenha sido útil para você. Nós gostamos muito. Se também você é um apaixonado pela Língua Portuguesa, amaríamos ler um comentário seu. As respostas de Maria Tereza lhe trouxeram novos insights? Conte-nos como você trabalha com textos. É professor? Escritor? tradutor? Revisor? Quais foram as partes que mais chamaram a sua atenção? Concorda ou discorda de algum ponto levantado por ela? Como você vê o futuro do nosso idioma? Seu feedback é fundamental para continuarmos trazendo conteúdos de valor para todos os nossos leitores! 💡